The full quote, which the troll did not leave, as it would not have made much sense, is Proverbs 26:11: 'Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam'. Translation: As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.
My reply, 'Sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet', came from Proverbs 26:2, and translates to: As a bird flying to other places, and a sparrow going here or there: so a curse uttered without cause shall come upon a man. Meaning... a curse uttered without cause shall do no harm to the person that is cursed, but will return upon him that curseth, as whithersoever a bird flies, it returns to its own nest.
Thanks to all who noticed. :lol: